Why Pragmatic Is Right For You?
Study of Chinese Learners' Pedagogical Choices in Korean
In addition to learner-internal factors CLKs' awareness of pragmatic resistance and the relationship advantages they were able to draw from were important. For instance the RIs from TS and ZL both cited their local professor relationships as a significant factor in their pragmatic choice to not criticize the strictness of a professor (see the example 2).
This article reviews all locally published pragmatic research on Korean until 2020. It focuses on pragmatic important topics such as:
Discourse Construction Tests (DCTs)
The test for discourse completion is a popular tool in pragmatic research. It has many advantages but it also has a few disadvantages. For example the DCT cannot account for cultural and individual differences in communicative behavior. The DCT can also be biased and can lead to overgeneralizations. It is important to carefully analyze the data before it is used for research or assessment.
Despite its limitations, the DCT is a useful instrument to study the relationship between prosody and information structure in non-native speakers. The ability to manipulate social variables that affect politeness in two or more steps can be a strength. This feature can help researchers study the role of prosody in communicating across cultural contexts, which is a major issue in cross-cultural pragmatics.
In the field linguistics, DCT is among the most effective tools to analyze the communication habits of learners. It can be used to investigate various aspects that include politeness, turn taking, and lexical selection. It can also be used to assess the phonological complexity of the learners their speech.
A recent study employed the DCT to assess EFL students' refusal skills. The participants were given an array of scenarios and were required to choose a suitable response from the options provided. The authors found the DCT to be more effective than other refusal methods, such as videos or questionnaires. Researchers cautioned, however, that the DCT should be employed with caution. They also suggested using other methods of data collection.
DCTs are often designed with specific linguistic criteria in mind, such as the content and the form. These criteria are based on intuition and based on the assumptions of test developers. They are not always exact and could be misleading in describing the way ELF learners actually reject requests in real-world interactions. This issue calls for further research on different methods to assess refusal ability.
In a recent study, DCT responses to student inquiries via email were compared with those from an oral DCT. The results showed that DCTs preferred more direct and traditionally indirect request forms and utilized less hints than email data.
Metapragmatic Questionnaires (MQs)
This study looked at Chinese learners making pragmatic choices when using Korean. It used various tools for experimentation including Discourse Completion Tasks, metapragmatic questions, and Refusal Interviews. Participants were 46 CLKs of upper intermediate level who answered MQs, DCTs, and RIs. They were also asked to think about their evaluations and refusal performance in RIs. The results revealed that CLKs were more likely to reject native Korean pragmatic norms, and that their choices were influenced by four primary factors that included their personalities, their multilingual identities, their ongoing life histories, and relational affordances. These findings have implications for L2 Korean assessment and teaching.
The MQ data were analyzed to determine the participants' choices in terms of their pragmatics. The data were classified according to Ishihara (2010)'s definition of pragmatic resistance. Then, the choices were compared with their linguistic performance in DCTs to determine if they showed a pattern of resistance to pragmatics or not. Interviewees were also required to explain why they chose the pragmatic approach in certain situations.
프라그마틱 슬롯체험 of the MQs and DCTs were then analyzed using descriptive statistics and z-tests. It was discovered that the CLKs often resorted to the use of euphemistic phrases such as "sorry" and "thank you." This could be due to their lack of familiarity with the target language which resulted in an inadequate understanding of korea pragmatic norms. The results revealed that CLKs' preferences for converging to L1 or dissociating from both L1 and L2 pragmatic norms varies according to the DCT situations. In situations 3 and 12 CLKs preferred diverging from both L1pragmatic norms and L2 norms, while in Situation 14 CLKs preferred a convergence to L1 norms.
The RIs further revealed that the CLKs were aware their pragmatic resistance in each DCT situation. The RIs were conducted one-to-one within two days after the participants completed the MQs. The RIs were recorded and transcribed, and then coded by two coders from different companies. The code was re-coded repeatedly, with the coders re-reading and discussing each transcript. The results of coding are contrasted with the original RI transcripts to determine whether they accurately portrayed the underlying behavior.
Interviews for refusal
The central issue in research on pragmatics is: why do some learners refuse to accept native-speaker norms? A recent study attempted to answer this question using a variety of experimental tools, including DCTs MQs, DCTs and RIs. The participants comprised 46 CLKs, 44 CNSs and 45 KNSs from five Korean universities. They were required to complete the DCTs in their first language and complete the MQs either in their L1 or L2. They were then invited to an RI, where they were asked to reflect on and discuss their responses to each DCT situation.
The results showed that CLKs on average, did not follow the norms of native speakers in more than 40% of their responses. They did this despite the fact that they could create patterns that resembled native ones. They were also aware of their pragmatism resistance. They attributed their decision to learner-internal factors such as their personality and multilingual identities. They also spoke of external factors like relational affordances. For instance, they outlined how their relationships with professors facilitated an easier performance in regards to the intercultural and linguistic standards of their university.
The interviewees expressed concerns about the social pressures and penalties they might face in the event that their local social norms were not followed. They were concerned that their native interactants might consider them "foreigners" and believe they are not intelligent. This concern was similar in nature to that expressed by Brown (2013) and Ishihara (2009).
프라그마틱 슬롯 하는법 suggest that native-speaker practical norms are not the preferred choice of Korean learners. They may remain useful as a model for official Korean proficiency tests. However, it is prudent for future researchers to reassess their relevance in specific scenarios and in different cultural contexts. This will allow them to better understand the impact of different cultures on the pragmatic behavior and classroom interactions of students in L2. This will also help educators develop better methods for teaching and testing Korean pragmatics. Seukhoon Paul Choi is principal advisor for Stratways Group, a geopolitical risk consultancy based out of Seoul.
Case Studies
The case study method is an investigative technique that relies on participant-centered, deep studies to study a specific subject. It is a method that utilizes multiple data sources to back up the findings, such as interviews or observations, documents and artifacts. This type of investigation is useful when analyzing unique or complex subjects that are difficult to measure with other methods.
The first step in conducting a case study is to clearly define the subject and the goals of the study. This will help determine what aspects of the subject are important to study and which could be left out. It is also helpful to read the literature on to the topic to gain a better understanding of the topic and to place the case study in a broader theoretical context.
This study was conducted on an open source platform, the KMMLU leaderboard [50] and its benchmarks that are specific to Korea, HyperCLOVA X and LDCC-Solar (figure 1 below). The results of this study showed that L2 Korean learners were particularly susceptible to the influence of native models. They were more likely to pick incorrect answer options that were literal interpretations. This was a departure from accurate pragmatic inference. They also exhibited an unnatural tendency to add their own text, or "garbage," to their responses, which further hampered the quality of their responses.
The participants of this study were L2 Korean students who had achieved level four in the Test of Proficiency in Korean TOPIK in their third or second year of university and were hoping to reach level six by their next attempt. They were questioned about their WTC/SPCC, pragmatic awareness and understanding and understanding of the world.
The interviewees were given two scenarios, each involving an imagined interaction with their co-workers and were asked to choose one of the following strategies when making an inquiry. They were then asked to provide the reasons behind their decision. Most of the participants attributed their pragmatic resistance to their personalities. For instance, TS claimed that she was hard to get close to, and so she did not want to inquire about the well-being of her friend with a heavy workload despite the fact that she believed that native Koreans would do so.